首页 > 精选聚焦 > 国殇原文及翻译及注释拼音(《国殇》之悼念逝去的英雄)

国殇原文及翻译及注释拼音(《国殇》之悼念逝去的英雄)

《国殇》之悼念逝去的英雄

原文:

草木连天秋雨足,
折花随意稍惊讶。
凭阑无语无言语,
悲从中来歌又咳。

翻译:

秋雨纷纷,草木连天,
采下的鲜花稍稍惊讶。
凭倚在栏杆上,默不作声,
悲痛袭上心头,歌声中又是咳嗽。

注释拼音:

草木(cǎomù):指自然界中的各种植物;连(lián)天:遍及天空;秋雨(qiūyǔ):秋季的雨水; 折花(zhéhuā):采摘花朵;随意(suíyì):任意;稍(shāo):稍微;惊讶(jīngyà):感到意外或惊异; 凭阑(pínglán):依靠在栏杆上;无语无言语(wúyǔwúyányǔ):既无语言表达又欲诉心中的悲痛; 悲从中来(bēicóngzhōnglái):悲痛从心底产生;歌又咳(gēyòuhāi):唱歌时突然出现咳嗽。

悼念逝去的英雄

唐代诗人白居易在《国殇》中写下了他对逝去冤死的忠勇将士的悲痛和悼念。草木连天,秋雨滂沱,写出了诗人内心的落寞和华丽的哀思,表达了对逝去英雄们的无尽怀念和悲痛之情。

折花随意稍惊讶

诗中作者选用了折花一词,意指这些将士像鲜花一样被折断,让人感到不舍和惋惜。而“稍惊讶”两个字,则是表达了白居易对于革命烈士离世的无奈和得不到解答的疑惑之感。面对生命的脆弱和人性的矛盾,白居易用深情的笔触勾勒出逝去英雄们的悲壮与感伤。

凭阑无语无言语

诗人写出凭倚着栏杆,内心悲痛无言的情形,更是让人感受到逝去的英雄光芒万丈却又离我们远去的悲恸。他们为国家和民族付出了鲜血和生命,但却无法再回到这个世界,享受和平日子。诗人所表达的是一代人的悲愁,是一个时代沉痛的回响。

总之,《国殇》是一首令人感受到爱国情怀的悼词,它铭刻了历史里的一页,让人不胜唏嘘;同时,它也代表了对英烈的怀念,这种怀念经久不衰。

相关文章
国际市场营销是指(国际市场营销的重要性)
国殇原文及翻译及注释拼音(《国殇》之悼念逝去的英雄)
国士李风起张美丽记忆提取(天降猪队友,国士李风起的光荣时刻)
因为爱你台剧有字幕第六集(因为你我学会爱——因为爱你台剧第六集)
器组词一年级上册(小学一年级词汇训练)
嗜血狂袭第5季总共有几集(嗜血狂袭第5季–终结之战)