日常生活中,我们经常会把“动画”“动漫”,“卡通”这些词说混,广义上来说,这些词混淆的情况下,大家也能理解你要表达的意思,但准确的说,这些词汇表达的意思都是各不相同的,今天这一期,笔者就借机会给大家说说,那些词之间的区别
“卡通”未必是动态的画面
“卡通”这个词是英文“Cartoon”的音译,它是西方世界对动画片和漫画的统称。这个词最早源于文艺复兴时期的意大利,最早的是作为壁画、油画的草图,之后因为在漫画杂志上以幽默诙谐的方式对一些社会现象进行讽刺,才形成了民俗中所称的“卡通”,接近现代的理解。所以卡通不仅是动画片,也可以指静态的漫画作品。
而很多人对“卡通”的认识,是从年龄层面上的,认为偏向儿童层次,简洁明朗的动画片和漫画,就是卡通,笔者不敢苟同,但在广义的用词中,“卡通风格”这样的词汇很容易让人理解,以前笔者就在和搞设计的美工探讨风格的时候,她用到“这个图案太卡通了”来吐槽画面的稚气,但是严格来说,卡通和幼稚不幼稚没有直接的关系,把“卡通风格”当做幼稚,小儿化的象征也是不准确的。
“动画”和“动画片”是不同的概念
动画指的是“将不同的静止绘画,以逐渐变化的形式逐帧拍摄,反复之使其看起来像动起来一样的影视作品”。动画不是“会动的画”,而是用绘画的形式来表达运动。这其中,“人工逐格设计”,“动态影像”和“动态幻觉”是让动画片“动”起来的三个要素,缺一不可。
“动画片”和“动画”不是一个概念,这两点很多人也会混淆。用到动画技术的影片,未必是“动画片”,但动画片一定会运用到动画的技术。
“美术片”又是个什么鬼?
如果你对一个国人提到“美术片”,那么他很可能会想到《大闹天宫》啊,《小蝌蚪找妈妈》等一些非常典型的国产动画片。那么整个“美术片”又什么呢?它和“卡通”,“动画”的关系又是如何?
原来,“美术片”这个词,是“动画片”“剪纸片”“木偶片”“折纸片”的总称。是我国独有的叫法,是一个“片种”。所以说起“美术片”,大家都往往先想到那几部典型的国产动画片。
日本没有“动漫”的叫法
日本人把动画、漫画,游戏,都分开,没有国内“动漫”这样将动画和漫画这样的统称。硬要说的话,也许就是“御宅文化”可以表达“动漫”的意思。顺带一提,国内的“ACG”,也就是Animation Comic Game的缩写的讲法,也只有国内用,你去和日本人说ACG他们不懂的,不过秋叶原的一些日本的御宅周边店铺,会有面向中国来客的服务,可能他们也会用ACG来说,不过日本本土确实没有ACG的说法。一般他们都会称作“Anime”。“Anime”是国际通用的,你在秋叶原碰到白皮肤的俄罗斯大佬,你跟他说Anime他也知道什么意思。
漫画的起源是中国,飞腾的却是日本
“漫画”一词起源是中国的北宋,后被引入日本。欧洲文艺复兴时期就有类似漫画的作品出现。对于中国来说,丰子恺先生在1925年的《文学周报》上连载了绘画,并注明“漫画”一词,这是现代中国最早称呼漫画为“漫画”的时期,之后漫画便在国内慢慢流行。
但是将漫画发扬光大,发展到一种前所未有的地位,挖掘出它硕大的商业价值的,却是日本。日本从平安时代的“鸟兽戏画”开始,到现代手冢治虫将日本漫画推向繁冗,它积累了传统漫画的艺术性,和现代故事的趣味性,并且结合了现代电影的表现手法,带来了令人印象深刻的观感。